EMERY
SMITH KISZIVÁROGTATÓ – A
mai adásban a műsor eddigi történetének egyik legkülönlegesebb
vendégét köszönhetjük. David Wilcock a titkos programok
biológiai részlegében „ismeretlen eredetű” szövetek
vizsgálatával és földönkívüli tetemek boncolásával
foglalkozó bennfentese most nyilvánosság elé lép. A mai bevezető
epizódban személyesen is megismerhetjük őt. Beszámolójából
betekintést nyerhetünk a titkos létesítményekben zajló
tevékenységekbe, beszélni fog nekünk munkájáról, a Kirtland
Légibázis laboratóriumaiban tapasztalt jelenségekről és
személyes szerepvállalásáról.
Wilcock:
Köszöntelek a Kozmikus Közzétételben. David Wilcock vagyok és
ma egy különleges meglepetésünk van számotokra: itt van velünk
bennfentesem, akit én korábban csak „Paul" néven
emlegettem. Ma első alkalommal végre felfedhetem, hogy valójában
Emery Smith-nek hívják és ő talán már ismerős lehet számotokra,
ha láttátok a „Sirius" című filmet.
Emery,
köszöntelek a műsorban.
Emery
Smith: Köszönöm, Dave. Nagyon
izgatott vagyok, hogy itt lehetek. Már 10
éve dolgozom veled és ez idő alatt nagyszerű kapcsolatot
alakítottunk ki. Alapvetően te vagy az oka annak, hogy nagy
előrelépést tettem a fel nem fedett információk témakörében.
Sok információ került hozzám és ezzel egy időben, most van itt
az ideje annak, hogy nyilvánosság elé álljunk ezzel. Köszönöm
neked, hogy segítettél engem eljutni
erre a pontra, mert ezzel - ahogy azt bizonyára tudod is - az elmúlt
három-öt évben nagyon óvatosan bántam.
Wilcock:
A „Sirius" című filmben egy pici, 15 cm-es földönkívülinek
tűnő test boncolása látható.
Emery:
Pontosan.
Wilcock:
A filmben ki végezte ezt a boncolást?
Emery:
Öt éven keresztül alelnöke voltam a CSETI nevű szervezetnek, és
az történt, hogy természetesen ott volt ez a lény, akit aztán
elvittünk egy civil laboratóriumba Spanyolországba. A kormány
tulajdonképpen már mindenki másnál korábban birtokában volt e
lény maradványainak, de senki sem tudott róla. Szóval az emberek,
akikkel együtt dolgozom a CSETI-nél, eldöntötték, hogy jó ötlet
lenne odamenni, elvégezni egy boncolást, hozzájutni némi DNS-hez,
mert ha van némi DNS-ed, nos, az mindent átírhat. És szerezzünk
ehhez egy nagy egyetemet. Szóval a hátteremből adódóan,
mivelhogy nem-földi eredetű szövetekkel dolgoztam ezekben a
részekre tagolt programokban – több mint 3000 ilyesféle dolgot
láttam – én lettem a győztes, vagyis az a személy, aki az
orvoscsapat tagjaként elvégezte a boncolást. És természetesen
Dr. Steven Greer és Dr. Jan Bravo is segítségemre voltak ebben.
Szóval ők voltak az orvosok, akik tanúi voltak ennek az eseménynek
és segítettek nekem kiszedni a szöveteket a testből.
Wilcock:
Azt hiszem a nézők közül senki sem bocsátaná meg nekem, ha
legalább ezen első epizód alkalmával nem beszélnénk arról,
hogy hogyan tettél szert többszörös doktorátusi szintű tudásra
a titkosított katonai programokban. Szóval beszélhetnénk egy
kicsit arról, hogy mit csináltál te a katonaságnál ezzel a
szokatlan biológiával kapcsolatosan?
Emery:
Igen. Tudod, ez tulajdonképpen akkor kezdődött, amikor nagyon
fiatalon csatlakoztam a katonasághoz. Én egy 90252-es voltam - ezt
így nevezik. Azt hiszem többé már nem használják ezeket a
kódokat. Ez egyfajta sebészeti technikust jelent, egy olyan
személyt, aki átadja az eszközöket az orvosnak. Továbbá
rohammentős és első sebészeti asszisztensi
feladatkört is magában foglalja és aztán ennek nagyon hamar,
egyik napról a másikra, oktatója is lettem. Aztán amikor a
Légierő kirtland-i Légibázisára költöztem, felajánlottak
nekem egy különleges „másodállást" - ők így nevezik
ezt. És ekkor én még mindig kölyök voltam, nagyon fiatal, de a
koromhoz képest nagyon intelligens, nagyon érett voltam. Nagyon
izgatott voltam, amikor olyan millió dolláros berendezések
felügyeletével bíztak meg, amiket normál emberek nem tudnak
használni... civilek egyszerűen nem állnak még készen erre.
Szóval nagyon csábított, hogy ebben dolgozhatom... Oké, „nos,
azt fogjuk majd mondani, hogy te vagy Smith őrmester és ez a
feladatod, de valójában EZT fogod csinálni. De ettől még
fizetést kapsz majd."
És én erre azt mondtam: „Oké." Szóval alapvetően részekre
tagolt, civil programokban dolgoztam, de még mindig aktív
szolgálati tag voltam. És ez kiderült. Mondhatom, hogy a műveleti
helyiségben a velem dolgozó emberek gyakran mondogatták: „Nos,
miért megy el Smith minden nap délben? Hová megy?" Mire azt
mondták nekik: „Oh, térdproblémái vannak. Fizikoterápiára
kell járnia." Szóval a parancsnoki lánc alsóbb részein
tudták, hogy valami zajlik, de valamilyen módon indokolniuk
kellett, egészen addig, míg végül azt mondták: "vegyük ki
innen, és tegyük be teljes munkaidőbe – alapjában véve -
ismeretlen eredetű szövetek boncolására." És ekkor
szippantott be a dolog és lettem megszállottja annak, amit
csináltam.
Wilcock:
És azt mondod, hogy ez a Légierő kirtland-i Légibázisán volt?
Emery:
Igen, ez a Kirtland Légibázison volt... Igen, ott kezdődött.
Wilcock:
Az hol van?
Emery:
Albuquerque-ben, Új-Mexikóban. Nem csak ott dolgoztam, hanem
másodállásban órákon
keresztül más dolgokat is csináltam a Sandia Laboratóriumnak és
a Los Alamos Laboratóriumnak. A Sandia Laboratórium egy másik,
védelem alatt álló helyszín a Kirtland Légibázison. Olyan mint
egy bázis a bázisban, ami sok-sok emelet mélyen megy le a föld
alá.
Wilcock:
Menjünk akkor bele a részletekbe. Beszéltem erről veled
korábban... apró részleteket,
ezt-azt hallottam tőled az eltelt majdnem egy évtized során és
idővel egyre többet oszthattál meg velem. Engedélyt kaptál arra,
hogy több mindent mondj el nekem. Szeretném, ha ez szerepelne a
felvételen. Meg tudod erősíteni, hogy engedélyt kaptál arra,
hogy felfedjük mindazt, amiről ma beszélni fogunk? Hogy ezúttal
hivatalosan is igen mondtak erre?
Emery:
A titoktartási szerződésem lejárt, de... nem fogok olyasmiről
beszélni, amiről nem érzem biztonságosnak, vagy amiről úgy
érzem, hogy bajba sodorna téged vagy engem. De amit ma el fogok
mondani, az úgy hiszem, rendben van. Ezek miatt még soha sem
fenyegettek meg. Az egyetlen alkalom, amiért valaha megfenyegettek
az volt, amikor visszavittem – illegálisan - az „Ata”
(Atacama) lényből
kivett DNS-t Spanyolországból,
Barcelonából. És amikor megfenyegettek, három alkalommal
próbáltak merényletet elkövetni ellenem...
Wilcock:
Emlékszem rá.
Emery:
Az szörnyű volt. Azt gondoltam azért tették, mert elvittem a
DNS-t oda, aztán visszahoztam, becsempésztem a Stanford-ra, de
végül semmi köze nem volt ehhez. Ahhoz volt köze, hogy valaki
ideges lett, mert benyújtottam a lemondásomat és otthagytam azt a
három laboratóriumot és ezért rám küldték a saját „nedves
csapatukat", hogy elvégezzék a piszkos munkát. (Szerk
– a „nedves csapat" kifejezés egyfajta kivégzőosztagot
jelöl) De ki tudtam szabadulni ebből,
hála istennek, tulajdonképpen az USA kormányának segítségével.
A hadsereg és CIA néhány tisztje ténylegesen segített nekem és
a helyzet megfordult, válaszfenyegetést intéztek az engem támadók
felé. És ez nem csak velem történt meg, hanem egy másik
kollégámmal is, akivel az „Ata” lényen dolgoztunk. És aztán
az egész hirtelen abbamaradt. Egyszerűen csak megmondták nekem,
hogy mikor fognak elvinni a „nedves szobába", mert amikor
ezeket a fenyegetéseket kaptam, Floridában voltam és menekültem.
Odavittek és ekkor azt mondtam nekik: „Mit tettem? Miért vagyok
itt?" Ők meg csak...
Wilcock:
Azok számára, akik nem tudnák, a "nedves szoba" falai és
padlózata csempével van borítva, a padló közepén van egy
lefolyó és a „nedv" ebben az esetben a te véred lett volna.
Emery:
Igen. Ide szokták bevinni azokat az embereket, akiket aztán
megölnek, mert ott könnyű utána feltakarítani. Van egy szép
nagy lefolyó és egy csomó slag és egy hatalmas fertőtlenítő
rendszer.
Wilcock:
És amikor téged elvittek oda, tudtál róla, hogy ez a helyiség
mire szolgál?
Emery:
Abszolút.
Wilcock:
És meg voltál félemlítve.
Emery:
Különböző típusú „nedves szobákat" láttam a részekre
tagolt projekteben, nem csak emberek számára készülteket, hanem
más dolgok számára készülteket is, de soha sem Washington
D.C-ben. Szóval csak annyit mondtak: „Megszegted a szerződésed."
Én meg azt mondtam nekik: „Mielőtt megölnétek, kérlek
benneteket, mutassátok meg és mondjátok el nekem, hol szegtem meg
a szerződésem, és akkor elfogadom." Azt mondtam nekik:
„Mindent tudtok rólam. Saját műholdat állítottatok rám.
Ismeritek az összes telefonbeszélgetésemet, a szöveges
üzeneteimet. Mindenről tudtok. Minden be van poloskázva. Mit
tettem? Csak mondjátok meg." És aztán nyolc órával később
– addig ott izzadtam a szobában – visszajöttek. Azt mondták:
„Nagyon sajnáljuk Mr. Smith. Belső probléma volt, többet nem
kell aggódnia emiatt. Elnézést kérünk." És ez egy gyönyörű
pillanat volt, mert ekkor éreztem először azt, hogy létezik egy
Szövetség az ottani emberekből, akik megpróbálnak megvédeni
engem vagy megpróbálnak valami pozitívat tenni ahelyett, hogy
kiadnának engem, vagy bántanák a családomat...
Wilcock:
A Sandia Laboratóriumba jártál...
Emery:
Nos, én már eleve ott éltem a bázison. Ott volt a saját lakásom
a bázison. És egy, a bázison kívül eső kórházban dolgoztam. A
Veteránok Kirtland Légibázison lévő kórháza tulajdonképpen a
bázison kívül helyezkedik el, ami elég fura. És ne felejtsd el,
hogy a Kirtland Légibázis az ötödik legnagyobb bázis a világon,
és arra szolgált, hogy elrejtsék a nukleáris fegyvereket ott a
hegyekben. Megmutatták nekem az ajtókat - azok hatalmas ajtók. De
már nem erre használják őket, hanem más dolgokra.
Wilcock:
Nos, Új-Mexikó és Nevada állam ott vannak egymás mellett. És
Nevadában természetesen ott van az 51-es körzet.
Emery:
Ezek mind össze vannak kötve.
Wilcock:
Utaztál valaha azzal a földalattival?
Emery:
Csak a Sandia-tól Los Alamos-ig és talán elmentem Dulce-ig és
vissza, de nem tudom, hol állt meg végül... mert valamit kellett
csinálniuk. Négy ilyen van ott.
Wilcock:
Négy micsoda?
Emery:
Ilyen maglev-típusú vasút. De abból, amit nemrégiben hallottam,
ezeket frissítették, fejlesztették és mára teljesen mások –
sokkal inkább vákuumcsöves mágneses dolgok.
És van néhány más dolog is, amivel dolgoztam. Mivel a szövetek
regenerációjával kapcsolatos dolgokban is benne voltam, különböző
projektekbe tettek be, hogy vizsgáljunk meg hajókat is, mert ezek a
hajók tulajdonképpen éltek.
Wilcock:
A hajók éltek.
Emery:
A hajók éltek és tudatosak voltak, igen.
Wilcock:
Ez nagyon hasonlít ahhoz, amit David Adair-től hallottunk, amikor
arról beszélt, hogy elment az 51-es körzetbe és látott egy olyan
erőművet, ami valójában egy élőlény volt.
Emery:
Igen.
Wilcock:
Ott volt egy hatalmas valami, olyan volt, mintha a felszíne körül
lett volna egy csontváz. Voltak szövetekből álló összetevői,
de ugyanakkor technológiai összetevői is. A technológiának egy
fura keveréke volt...
Emery:
Így van. Pontosan. És ez akkor már elkezdődött, továbbá én is
részese voltam annak a mozgolódásnak, aminek során szövetet
titánba öntöttünk. Ezt osszeointegrációnak nevezik. Ez vezetett
el minket ahhoz, hogy a földalatti projektekben azt mondhassuk:
„öregem, ha van szövetünk és titánunk együtt és össze
tudnám vegyíteni a szövetet a titánnal, akkor te bizony elég
erős leszel, Dave. Nehezen tudnám eltörni a csontodat." És
ezt követően őssejteket és vérlemezkékben gazdag plazmát adunk
hozzá, ami megnöveli a csontsűrűséget, néhány esetben akár a
tízszeresére is. És ez a saját csontod lesz. Erről ne feledkezz
meg.
Wilcock:
Ez úgy hangzik, mint a Farkas nevű karakter az X-men filmekben.
Emery:
Abszolút. Szóval ez az osszeointegráció, amikor is a csontozatát
alapvetően acél védőlemezekké alakítják, de ugyanakkor megvan az
a szuperképessége is, hogy nagyon gyorsan gyógyul. És ebben
rejlik a titok. Ez az, amit mindannyian
szeretnének tudni: hogyan tudjuk elérni azt, hogy ne legyen
leállási idő? És ez nem csak a szuperkatona programokra
vonatkozik, amiknek részese voltam. Hanem azokról a katonai
programokról beszélek, amelyekről nem hallottál – a még
magasabb szintű Cabal, Majestic-típusú titkos vállalati
szintekről, amiknek a keretében megpróbálják meggátolni az
öregedést. Itt van ez az új protein, amit éppen most fedeztek
fel, A2M, Alfa-2-makroglobulin, te szent ég. Egyszerűen csak
visszaforgatják az időt. És ez most már nyilvánosságra került,
elmondhatom neked most rögtön, valószínűleg 5-10 éven belül –
valószínűleg 10 évet fog igénybe venni az FDA-nak (Amerikai
Gyógyszerügyi Hatóságnak)...
Ez egy proteázgátló, ami azt jelenti, hogy blokkolja az összes
gyulladást, így a test meg tudja gyógyítani önmagát. Minden,
amire szükséged van ahhoz, hogy örökké vagy nagyon hosszú ideig
élj, már ott van a testedben. A probléma a körülöttünk lévő
mezőkben van és az ételben, amit megeszünk. Minden mérgezett.
Szóval ez okozza nálunk a gyulladást. Mindegy, hogy autóbaleseted
van, vagy megbetegedtél, az egész a gyulladással kezdődik. Na
most, ha meg tudjuk állítani a gyulladást, a tested természetes
módon meg fogja gyógyítani önmagát.
Wilcock:
Hmm. Ez nagyon izgalmas.
Emery:
Nagyon izgalmas. Egyébként az Alfa-2-makroglobulin-t nem én
fedeztem fel. Én csak részese voltam egy olyan projektnek, amely
erre specializálódott és így szereztem róla tudomást. Szóval
most én is nagyon izgatott vagyok, mert ez most már elérhető a
civilek számára, úgyhogy a játéknak vége.
Wilcock:
Rendben. Beszéljünk arról, hogyan kezdődött nálad a
földönkívüli biológia vizsgálata. Amikor először csináltad,
tisztában voltál vele, hogy egy földönkívülit boncolsz?
Emery:
Nem.
Wilcock:
Hogyan csinálták?
Emery:
Ha, ha... nagyon vicces volt, mert a Sandia Laboratórium bejárata –
ahová mennem kellett - nem az ő épületüknél volt, hanem egy
másik kis épületnél. Ez 30 emeletnyit megy lefele. Amikor
leértem, levittek ezeken a folyosókon... Az első napomon,
emlékszem, egy kis szobában voltam, olyasmiben, mint amiket a
filmekben láthatsz – olyan szobák, amikben minden fehér, egy kis
acél asztallal és rajta ezekkel az eszközökkel. És téged
odakísérnek erre a helyre. Belépsz és ott van egy kis darab
szövet. A helyiségben túlnyomás van, bemegyek – felveszem a
köpenyt, mint ahogy a sebész felveszi az öltözékét, meg a
kapucniját, meg a hozzá hasonlókat. Bemész és végzed a munkád
és elkezded címkézni a dolgokat, mintha csak békát boncolnál a
suliban. Megállapítod, hogy oké, ez egy izom, ez egy nyelv, vagy
egy akármi. Szóval én csak osztályoztam a dolgokat és kisebb
mintákat vettem, beletettem őket különböző típusú üvegekbe
és edényekbe és tartályokba, amiket aztán beletettem egy falon
lévő fiókba, amit aztán valaki elvitt és ennyi. Szóval
lényegében szövetmintákat vettem, akármi is volt az a szövet.
Néhány ilyen úgy nézett ki, mint a lazac. Néhány pedig... nem
is tudom. Nem tudom elmagyarázni. De három-hat havonta biztonsági
engedélyt kaptam. Úgyhogy ottmaradtam.
Wilcock:
Korábban olyasmiről beszéltél nekem, amit te lazacfilének
neveztél. Amikor először kezdted, ekkora négyzet alakú volt?
(Szerk – Wilcock itt e kezeivel egy olyan négyzetet rajzol a
levegőbe, aminek kb 15 cm hosszú oldalai vannak.)
Emery:
Igen. Igen, olyan volt, mint egy szabályos négyzet... artériák,
vénák, idegek, egyszerűen csak különböző típusú szövetek.
Úgy értem különböző típusú sejtszövetek. Néha porcokat
találtál fura helyeken és néha láttál idegszöveteket. De
mindig másmilyenek voltak. És aztán elkezdtek egyre jobb
állapotú minták érkezni, amikből már
meg tudtad mondani, hogy „ejha, ez egy kéz”. Akkor nem
tudtam megmondani, hogy mi volt az. Nem
kérdezhettünk semmit. Csak tetted a dolgod, nem beszéltél róla
senkinek, ez a munkád és ennyi.
Wilcock:
Mi lett volna, ha elmondod a barátaidnak vagy a családodnak? Adtak
neked biztonsági tájékoztatást
erről?
Emery:
Igen. Elmondták, hogy ebben az esetben meg fognak ölni.
Wilcock:
Tényleg?
Emery:
Igen.
Wilcock:
Az imént egy kezet említettél. Le tudnád írni, hogyan nézett ki
az
a kéz? Mondj nekünk egy mintát egy ilyen kézre.
Emery:
Nos, képzelj el minden olyan teremtményt ezen a bolygón, aminek
van keze és alakítsd át az evolúció alapján mostantól számítva
mondjuk egy milliárd évvel... Szóval lehet egy nagyon kicsi kéz,
úgy nézhet ki, mint egy békáé, csak egy picit különbözik. De
ott a tenyere, van ujjlenyomata, vannak körmei. Lehet olyasvalami,
mint például a mosómedve keze. De itt most arról beszélünk,
hogy mindegyik különbözik. A leginkább lenyűgözőek a hatalmas
rovarok voltak. Ezeknek a kezei óriási méretűek. És nem csak élő
szövetek voltak, hanem növényi szövetek is. Szóval volt
valamijük, amit fejlesztettek vagy növesztettek, amiben növényi
szövetek is voltak bizonyos élő szövetekkel együtt, és számos
különböző szövetet összekevertek különböző típusú hibrid
szövetekkel. Ez
egy régi találmány, a projekteben mindenki tud erről.
Valószínűleg te
is hallottál már róla. Mindenféle típusú állati szövetet,
DNS-t, összekevertek emberekkel, hogy megnézzék, mi fog történni.
Wilcock:
Mint például a Dulce bázison, Új-Mexikóban.
Emery:
Igen, minden ilyesféle őrült dolog. És aztán elkezdték ezeket
egyre csak hozzáadni és hozzáadni.
És aztán amikor elkezdtek különböző dolgokhoz hozzájutni az
űrből, akkor kezdett el az egész nagyon furcsává válni. Szóval,
hogy az asztalon lévő dolog vajon földönkívüli volt-e, azt
akkor nem tudtam megmondani, mert tudom, hogy talán ők
tenyészthették ki és aztán megölték, feldarabolták kisebb
darabokra, és elküldték a darabokat az összes ilyen helyre. Nem
én voltam az egyetlen technikus, aki ezzel foglalkozott.
Wilcock:
Rendben. Az egyik dolog, amiről szeretnék egy kicsit részletesebben
hallani, hogy le tudnád-e írni precízebben azt a létesítményt,
amiben dolgoztál? Beszéljünk egy kicsit erről. Beszéljünk akár
a legegyszerűbb dolgokról is. Volt-e ott parkoló vagy volt egy
földalatti garázsod?
Emery:
Igen, pontosan. Kicsit olyan, mint amikor hallod a történeteket
azokról az emberekről, akik elrepültek Nevada-ba, vagy akárhová,
az 51-es körzetbe. Oda csak egy út vezet ki és be. Nos, ezek
nagyon sokrétű helyszínek, attól függően, hogy hol dolgozol és
melyik szekciónál. És vannak hatalmas földalatti létesítmények.
Úgy értem... 40 hektárnyi
többszintes létesítményekről beszélünk, számos különböző
épületszárnnyal, amelyekben zajlanak bizonyos dolgok. Néhányan
energiameghajtáson, néhányan a regeneráción dolgoznak. És egy
egész orvosi dolog is zajlik, és tudomásom van alapjában véve
egy kis városnyi emberről, akik tulajdonképpen ott élnek és akik
általában fel sem jönnek a felszínre. Tehát ennek a felépítése
nagyon dinamikus. Számomra, mivelhogy már eleve ott éltem a
bázison, könnyű volt, mert biciklivel közlekedtem a kis épületek
között. Szóval a kis épület, amiről azt gondolnád, hogy
mondjuk egy tűztorony, vagy akármi, ott áll egy nagy terület
közepén. 1000 autót leparkolhatsz ott, ha akarsz. És senki még
csak nem is fogja sejteni, hogy mi zajlik ott. Szóval bemész, egy
lift levisz téged, majd egy nagy folyosóra kerülsz. Van egy
mozgólépcső és a mozgólépcső egyszerűen olyan, mint amilyet a
repülőtéren látsz... és aztán ez a mozgólépcső elég hosszú.
Kb 10 percet vagy a mozgólépcsőn. Szóval ez valahová máshová
visz téged...
Wilcock:
Gyorsan mozog?
Emery:
Igen, nagyon gyorsan. Tulajdonképpen rá is ülhetsz.
Wilcock:
Na és mit látsz ilyenkor? Ez egy alagút?
Emery:
Csak egy alagút. Egy folyosó, ami fehér színű. A mennyezete
fekete márvány, olyan mint a fekete óniksz. Nem
tudom, mi az... keresztül tudnak látni
rajta, és akkoriban persze nagyon különös volt ilyet látni. És
ez az alagút nem nagy.
Wilcock:
Gondolod, hogy ezt az alagutat az egyik ilyen földalatti fúrógép
készíthette?
Emery:
Oh, igen. Olyan fúróval alakították ki,
amely megolvasztja a sziklát. Tulajdonképpen lávacsöveket hoznak
létre. És ezt csinálják még ma is mindenfelé. Földalatti
autópályákat hoznak létre, amiken oda mehetsz a világon, ahová
csak akarsz.
Wilcock:
Amikor normál esetben mozgólépcsőre gondolunk, azoknál
függőleges fém vájatok vannak egymás mellett és fogazat van
mindegyik réteg között.
Emery:
Nem, nem, nem. Ez tökéletesen lapos és valamiféle polikarbonátból
készült. És nem látsz rajta keresztül.
Állhatsz rajta vagy egy székre le is ülhetsz.
Wilcock:
Oh, tehát van egy szék is?
Emery:
Igen, igen.
Wilcock:
De egy nyomvonalon vagy, ami mozog.
Emery:
Egy nyomvonalon van
és mozog.
Wilcock:
Amit elmondtál erről, az számomra úgy hangzik, mint egy nagyon
menő, futurisztikus alagút, amin
keresztülhaladsz. Amitől máris eléggé le vagy nyűgözve.
Emery:
Igen, ehhez képest az Epcot Center egy vicc. Ha, ha. Ismerem az
egyik fickót, aki építette. De akkoriban... és itt a 90-es évek
elejéről beszélünk - akkoriban fantasztikus volt részese lenni
ennek. Amikor odaérsz az alagút végére, át kellett menned az
ellenőrző állomáson.
Wilcock:
Az hogy nézett ki? Mit láttál? Egy alagútban voltál, de mit
láttál, amikor kiszálltál belőle?
Emery:
Egy darabból öntött üvegajtók voltak. Úgy nyíltak ki, mintha a
Star Trek-ben lennél. Kinyíltak és ott volt két ellenőrző
állomás. És ha mindkét állomásnál volt előtted valaki, akit
éppen akkor ellenőriztek, akkor az üvegen kívül kellett várnod.
Wilcock:
Szóval beszélniük is kellett?
Emery:
Igen, leellenőrizték őket. Szóval volt két másik üvegállomás
is. Amikor odaértél, kinyíltak, aztán ott volt egy biztonsági
ember a bal oldalon, meg egy másik
biztonsági ember a jobb oldalon.
Wilcock:
Mit csinálnak ilyenkor a katonák annál az asztalnál?
Emery:
Nos, leellenőrzik az ujjlenyomatodat és leszkennelik a retinádat.
Aztán megmutatod nekik a kártyádat – ami csak egy általános
kártya.
Wilcock:
És ezek a katonák beszéltek hozzád? Tettek fel kérdéseket,
amikre válaszolnod kellett?
Emery:
Igen, kérdeztek néhányat, vagy néha csak annyit mondtak:
„mehetsz". És emellett voltak ott különleges állatok is.
Kutyák, de ezek különleges kutyák voltak.
Wilcock:
Mit jelent az, hogy különleges? Külsőre különböztek a
kutyáktól?
Emery:
Valamilyen módon kiképezték őket, vagy talán hibridek lehettek.
Egy kicsit nagyobbak voltak, úgy néztek ki, mint egy német
juhász-masztiff keverék, vagy mint egy véreb. Be voltak zárva egy
ketrecbe, de megérezték a szagodat, amikor elsétáltál előttük.
Nem sétálhattál el anélkül, hogy meg ne szagoltak volna. És ők
azonnal megérezték a szagodat. Aztán át kellett menned még két
ajtón és ekkor egy öltözőbe érkeztél. Nemek szerint voltak
külön helyiségek, voltak női és voltak férfi öltözők. Szóval
az öltözőben levetted a ruháidat és felvetted ezt a műtősruhát,
ami ilyen kezeslábas szerű ruha volt. Aztán átmentél a következő
ajtón, és ott volt egy fal. Átkerültél egy másik folyosóra, és
ott aztán volt egy helyiség jobbra és abban a szobában kaptad az
utasításokat és ott vetted fel a mappádat.
Wilcock:
Volt ott valaki, aki parancsokat adott neked?
Emery:
Nos, általában egyszerűen csak
ott volt valaki. Néha ott volt valaki, akiket mi általában
csak menedzsereknek neveznénk, mert
valamit mondani akartak neked. Már fél órával korábban tudták,
hogy jössz. Szóval mindenki tud mindent, különösen most, hogy
ott van nálad a mappa. Szóval bejönnek, és azt mondják: „hé,
ezt és ezt kaptuk." Eligazítást tartanak neked arról, hogy
„ezt és ezt kaptuk, végezd el rajta azt meg azt." És aztán
kimész ebből a helyiségből, és fehérbe öltözött őrök
várnak rád, akik át fognak kísérni téged. Vagy pedig, ha nincs
ott őr, akkor a színes csíkokat követed.
Wilcock:
Milyen színes csíkokat?
Emery:
Színes csíkokkal
találkozol, amikor lesétálsz erre a gyönyörű, fehér folyosóra,
ahol épületszárnyak vannak, ahol műveleti helyiségek találhatók,
túlnyomásos helyiségek. Mint amikor felszállsz egy 747-es jumbo
jetre, mert az ajtók ilyen menő, nagy, hatszögletű vákuumos
ajtók. Annak megfelelőek a színek, hogy azon a napon melyik
szárnyban fogsz dolgozni. Ebből lehet megállapítani, hogy mennyi
épületszárny megy le oda. Mindegyik épületszárny 30-50
helyiségből áll, ilyen
típusú vákuumozott helyiségekből.
Wilcock:
És mit gondolsz, hány emelet lehet odalent?
Emery:
Ahol én voltam?
Wilcock:
Igen.
Emery:
Oh, több mint 50. Több mint 50 emelet, és ezek csak az orvosi
részlegek helyiségei.
Wilcock:
Ha egyszer megértjük, hogy mit is csináltál ott pontosan,
megdöbbentő lesz a számadat, hogy hány földönkívüli testtel
rendelkeznek ezek a fickók.
Emery:
Oh, teljesen valószerűtlen. Úgy értem...
Wilcock:
Azt mondtad, hogy soha nem tapasztaltál túl sok ismétlődést
azokban a dolgokban, amiket láttál.
Emery:
Így van. Mindig más volt. De ami a lényeg, hogy ezeket vajon ott
tenyésztették?
Wilcock:
Nem igazán lehet tudni.
Emery:
Sok dezinformáció is volt, mert elég sok dezinformációt is
kaptál arra az esetre, ha mondjuk egyszer nyilvánosság elé akarná
állni ezzel. És senki sem fog hinni nekem, ha azt mondom, láttam
egy 3 méter magas reptilián lényt lejönni... úgy értem,
lekísérték a folyosóra.
Wilcock:
Azt mondod, hogy láttál egy reptiliánt?
Emery:
Azt mondom, hogy sok klónozott, hibrid, 3D nyomtatású lény
láttam. Hogy ezeknek a lényeknek volt-e tudatuk, vagy sem, azt nem
tudom. Ezek a fickók elég jók a sci-fi effektek terén is, hogy
ily módon szórakozzanak a tudósokkal, vagy hogy fenyegessék őket
amíg ott dolgoznak arra az esetre, ha azt terveznék, hogy
nyilvánosság elé állnak és kitálalnak.
Szóval a legjobb módja ennek, ha olyasvalamit mutatnak nekik, ami
teljes mértékben ijesztő, amiről aztán azt gondolhatják, hogy
erről majd beszélni fognak, vagy hogy ennek hatására otthagyják
az egészet, vagy akármi. És most hogy tudják, hogy ezek tényleg
léteznek... de vajon tényleg léteznek? Igaziak ezek? Nem tudom.
Nem tudom megmondani. Nem tudom. Csak azért mert láttál valamit,
még nem jelenti azt, hogy az valódi volt. Ugyanez igaz az új
műholdjainkra is... kivetítünk dolgokat az autókra, a talajra,
ami árnyékot vet. Olyan érzékelhető, szinte kézzel fogható
rendszerek, amik azt mutatják, hogy ott vagyok, holott valójában
nem vagyok ott.
Wilcock:
Azt mondod, hogy ki tudnak vetíteni valamit, ami olyan, mintha egy
autó lenne, árnyékokkal, meg minden, de valójában nincsen ott
autó? Ez csak egy műholdból érkező kivetítés?
Emery:
Ez egy kézzel fogható autó projekciója. Keresztülsétálhatsz
rajta. De elég ahhoz, hogy megfelelő mennyiségű atomot juttasson
a területre, ami visszaveri a fényt, ami egy teljesen más tészta.
Szóval nagyon nehezen tudnám azt mondani, hogy „igen, láttam ezt
a hajót" vagy „láttam ezt a földönkívülit" vagy
„láttam ezt a hibridet", vagy akármit, egészen addig, amíg
én magam valóban meg nem érintettem, éreztem, végigjártam és
leteszteltem.
Wilcock:
Rendben. Nos, mivelhogy korábban már beszéltünk ilyen típusú
lényekről, ahelyett, hogy elöljáróban bármit mondanék erről,
le tudnád írni ezt a lényt részletesen? Azt mondtad, hogy 3 méter
magas volt, de tudnál beszélni róla részletesen? Hogyan nézett
ki tulajdonképpen?
Emery:
Ezt csak példaként említettem. De beszélek olyanokról, akiket
ténylegesen láttam.
Wilcock:
Rendben.
Emery:
Láttam lényeket 56 centis magasságtól kezdve
egészen 240-400 cm-es magasságig.
Wilcock:
Azt mondtad róluk, hogy néhányan ezek közül éltek és olyanok
voltak, mintha foglyok lettek volna.
Emery:
Nos, igen. És ez volt az oka annak, hogy 10 év után úgy
döntöttem, hogy otthagyom az egészet, mert úgy éreztem, hogy
valami nincs rendjén, mert az egyik test, amit kaptam, még meleg
volt. Szóval ebből tudtam, hogy éppen most halt meg, mert
nyilvánvaló volt. Szóval beadtam a papírjaimat, érdemeim
elismerése mellett elbocsátottak és kikerültem a szerződéses
munkából, és tartottam a szám 15 évig, 10 évig.
Wilcock:
Az, hogy meleg volt a test azt jelentette, hogy éppen azelőtt ölték
meg, hogy behozták volna a boncolásra?
Emery:
Így van. De szemtől szembe is találkoztam élő földönkívüliekkel.
Wilcock:
Vagy valakivel, aki földönkívülinek tűnt.
Emery:
Földönkívülinek vagy hibridnek, vagy klónnak. Egy
földönkívüliből klónozott személynek.
Wilcock:
Térjünk vissza azokhoz a színes csíkokhoz. Szeretnék bejutni
abba a helyiségbe, mielőtt véget érne ez az epizód. Mi történik,
amikor megérkezel az ajtóhoz?
Emery:
Nos, minden folyosón, ne felejtsd el, fehérbe öltözött
biztonsági emberek állnak. Szóval nincs olyan, hogy ne látnád
ezeket a fickókat. Ott állnak minden folyosón. A folyosók pedig
nagyon-nagyon messzire vezetnek.
Wilcock:
Vagyis akkor nincs olyan terület, ahol magad lehetnél.
Emery:
Semmiféleképp! NINCSNEK magánhelyiségek. Igen. Szóval, amikor
odaérsz, át kell menned a túlnyomásos területen, hogy felvedd a
ruháidat. És ez a tiszta helyiség, a steril helyiség.
Wilcock:
Szóval van egy légzsilip az ajtó és a műveleti helyiség között.
Emery:
Pontosan. És két technikus működteti ezt a két katonával, a
fehérbe öltözött fickókkal.
Wilcock:
Szóval már rajtad van a műtősruha, de aztán felveszel még rá
valamilyen kiegészítő felszerelést?
Emery:
Igen, ezt fel kell venned a ruhádra.
Wilcock:
És milyen ez a ruha?
Emery:
Olyan, mint egy űrruha. Egy nagyon könnyű űrruha, mint
amilyeneket a filmekben látsz. Minden
üvegből van.
Ott van a saját kis oxigéned, amit csatlakoztatsz a falhoz. Szóval
nem kell semmit cipelned. Nagyon könnyű az egész. Olyan, mintha
gore-tex-ből lenne, poliuretán anyagból. Vízálló. Tökéletesen
légmentes. Úgy értem, saját levegő újrahasznosító rendszere
van. Van egy saját kommunikációs egysége. Tudsz kommunikálni. És
vannak hozzá kesztyűk, olyan kesztyűk, amiket a műtéteknél
használunk. Kétkezes, nagyon steril kesztyűk. Néha olyan
kesztyűket kell használnod, amik valamilyen más anyagból
készültek, amit én nem ismerek, mert nem akarják, hogy bizonyos
latex vagy nem latex anyag hozzáérjen... ami tulajdonképpen
elpusztítaná azt a valamit, amit megérintesz vele. Szóval
különböző típusú öltözetek vannak különböző típusú
boncolásokhoz.
Wilcock:
Megpróbálom elképzelni ezt. Van egy tömlőd, amit bedugsz a falba
amikor átjutottál a légzsilipen?
Emery:
Igen. A biztonsági emberek kísérnek oda. Kinyitják a légzsilipet,
mint ahogy a Haditengerészet hajóin láthatod... Vannak rajta
rögzítők, meg minden. És aztán bemész, fel vagy öltözve, és
csak bedugod a csövet. Két vezeték van: egy az oxigénnek, egy
pedig a kommunikációnak. Úgyhogy hallani fogod őket, ha beszélni
akarnak hozzád.
Wilcock:
Le tudnád írni röviden, hogyan néz ki, amikor bejutsz a műveleti
helyiségbe?
Emery:
Az egész helyiség egy darabból készült, ovális szoba, amiben a
falak meg minden fehéres-rózsaszínes árnyalatú. A falak
különböző szekciókra vannak osztva. A test itt van ezen az
asztalon. Aztán a fal egyik szekcióján vannak az eszközök,
amikre szükséged lesz a vizsgálat során.
Wilcock:
Rendben. Szóval láttad ott ezt a lazacfilét, merthogy azt mondtad,
hogy lazacfilével kezdődött az egész, de aztán odáig fejlődött
a dolog, hogy egy ponton már karok is jöttek, és ezeken kezek is
voltak. Mennyi időbe telt, míg a lazacfilétől eljutottál odáig,
hogy karokat, majd végül egész testeket hoztak neked? Beszélhetünk
erről egy kicsit?
Emery:
Igen. Azt hiszem 16 hónapba telt. Három-hat hónapos biztonsági
minősítéseket kapsz, ha viselkedsz és tartod a szád. Úgy értem,
gyorsan történik, mert olyan sok emberen kell elvégezniük. És én
tényleg meg akartam tanulni ezt. Teljesen rabul ejtett, úgyhogy
megtettem, amit akartak tőlem. És aztán egyre csak furcsább lett
az egész és egyre jobb és jobb mintákat kaptam. És frusztráló
volt, mert nem volt megengedve, hogy kérdezzünk: „Miből
származik ez? Honnan jött ez?" vagy „Hogyan jutottatok ehhez
hozzá?" Te csak elvégezted a mintavételt és elhúztál. És
aztán kezdtek jönni a testek... kb 10 hónap után kezdtek
testrészek érkezni, nem teljes testek. Nem kaptam teljes testeket
egészen a szolgálatom végéig és aztán kikerültem onnan, mert
érzelmileg nagyon megérintett a dolog, azt hiszem.
Wilcock:
Le tudnád írni nekünk a legelső testrészt, amit láttál? Hogyan
nézett ki? Ezzel fogjuk befejezni a mai epizódot.
Emery:
Igen. Ez egy leopárdszínű bőr volt. Egy torzó. Úgy nézett ki,
mint ami felrobbant. És reptilán bőre volt. Normális testrészei
voltak, mint amilyenekkel mi is rendelkezünk a testünk belsejében.
Szóval láttam egy lépet, egy szívet, tüdőt. Az arc túlságosan
eltorzult és roncsolódott, szóval nem tudtam megmondani, hogy
hogyan nézett ki, de tökéletes, normális csontszerkezete volt,
mint nekünk. Maga a bőr gyönyörű volt. Irizáló kék leopárdbőr
volt. Everglade-re emlékeztetett, ahol felnőttem, a leopárd
békákkal, amiknek ilyen kerek minták voltak a bőrükön és
mintha mindez keveredett volna a pávatollakkal, úgy értem
ugyanolyan színe
volt, a jól kivehető, kerek mintákkal...
Nagyon selymes bőr volt.
Wilcock:
Megrémültél, amikor először kaptál egy egész testrészt?
Emery:
Igen. Igen. Teljesen lesokkolt. Egyébként folyamatosan mérték a
szívritmusomat, egész idő alatt. Megmérték hogyan reagálok.
Szóval próbáltam nyugodt maradni. Nem kérdezték meg, hogy „hé,
minden rendben", mert csak annyi volt megengedve nekem, hogy a
test egy részén dolgozzam. És én többet akartam tudni. Mert
rájöttem, hogy vannak bizonyos szövetek – klónokból – amik
valódi földönkívüliektől és emberektől származnak, és a
klónozott szövetek nem olyan erősek, mint a természetes úton
fejlődő szövetek. A mi szöveteink elég erősek, de... És persze
attól is függ, hogy mennyi ideje halottak, vagy hogy mennyi ideje
vannak lefagyasztva, vagy adott körülmények között tárolva. De
amikor friss anyagot kapsz... és néha elmondják neked, hogy friss,
néha meg nem. És meg tudod mondani, hogy azok, amik utánzatok,
sokkal hamarabb porladnak szét. Szóval ez azt jelenti, hogy alig
fogsz tudni kiszedni belőlük valamennyit, mert egyszerűen
elolvadnak. Szóval nagyon érdekes dinamika zajlik a szövetekkel
kapcsolatban.
Wilcock:
Emery, miért érezted úgy, hogy ma nyilvánosság elé kell állnod
ezzel? Milyen események történtek veled nemrégiben, amik arra
sarkaltak téged, hogy végre megtörd a csendet, miután majd egy
évtizede mondom neked, hogy „hé öregem, tényleg elő kéne
állnod ezzel?"
Emery:
Nos, tudod, nem gondoltam, hogy ez az én dolgom lenne, mert én
nagyon semleges vagyok, nem sokat nézek ilyen műsorokat és
szeretnék semleges maradni, és semmi sincs rám hatással. És
nemrégiben... (Szerk
- Emery itt
megáll, elérzékenyül és sírva
fakad), Tudod...
a dolgok nemrégiben kissé erőszakosabbá
váltak.
Wilcock:
Van egy fényképünk egy ütközésről, amiben fejsérülést
szenvedtél 30 perccel azután, hogy az egyik cikkemben több
információdat is kiszivárogtattam. Nagyon szerencsés vagy, hogy
életben maradtál.
Emery:
Igen. Igen, úgy értem... rám lőttek, megkéseltek, három ügynök
ugrott rám, és ellátták a bajomat. Mindenen keresztülmentem.
De... nem gondolom, hogy amiatt lett volna. Hanem azt hiszem azért,
mert elkezdtem egyre több energiával kapcsolatos dologgal
foglalkozni, ami NAGYON dühössé tette őket. És ekkor vesztettem
el mindenemet. Betörtek a házamba. Áttörtek a kapumon, a
betonkapumon, betörtek oda, ahol az összes dolgaimat tároltam.
Kivágták a falat ahol az elrejtett dolgaimat és széfeket
rejtettem el és amikről csak műholdak segítségével szerezhettek
tudomást....
Ezek a fickók nyilvánvalóan tökéletes műholdas
képalkotó rendszerekkel rendelkeznek... én TUDOK ezekről a
műholdakról és arról is, hogy mire képesek ezekkel. Be tudnak
nézni minden tégla és a ház összes fala mögé.
Wilcock:
Ejha! Ez hihetetlen. Nagyon örülök, hogy megúsztad élve és itt
voltál ma velünk. Megpróbálunk olyan sok mindent kamera elé
vinni veled, amennyit csak tudunk a biztonságod érdekében.
Emery:
Nagyszerű. (Szerk
– Wilcock régóta azon a véleményen van – saját példáján
okulva – hogy egy veszélybe került kiszivárogtató a kritikus
helyzetekben akkor van a legnagyobb biztonságban, ha vészhelyzet
esetén amilyen hamar csak lehet, megpróbálja a legszélesebb
nyilvánosság elé tárni mondandóját. Ha a kiszivárogtató
információiról sokan tudomást szereznek, utólag kevésbé lesz
értelme eltenni őt láb alól. Feltételezhetően ez motiválhatta
Emery Smith hirtelen meghívását a műsorba.)
Wilcock:
Legközelebb újra jövünk. Ez volt a Kozmikus Közzététel, David
Wilcock vagyok, és itt volt velünk Paul, akiről ma felfedtük,
hogy valójában Emery Smith-nek
hívják. Köszönöm, hogy
megnézted.
Köszönöm a fordítást.Szomorú, hogy kisgyerekként belerángatják az embereket, aztán pedig nincs tiszta kiút..ezek az emberek nagyon széleskörű képességekkel és rendkívül éleselmével rendelkeznek. Azt várják el tőlük, hogy a tudásukat csak arra az időre tartsák bekapcsolva, amíg arra utasítják őket...utána viszont ki elvárnák, hogy még a gondolkodásukat is tartsák kikapcsolva...erre ember nem képes...
VálaszTörlésEz a kerítés nem beton, csak beton elemekből készült...az összeillesztésre szolgáló ragasztóhabarcs pedig egy csavarhúzóval is kikapirgálható...azt sem értem, hogy, ha egyszer technikában is járatos az illető, miért nem árnyékolta le a házat és miért nem odabenn a takarásban lévő területen rejtette el a cuccost...kicsit bugyutának hat a dolog
most látom, hogy a szuperbiztonságos ajtó gipszkartonból készült...ezzel legfeljebb az anyukájától tudja elrejteni a titkokat...furcsa, hogy ezt építette erődnek...
VálaszTörlésKöszönöm az évekig tartó, folyamatos fordításokat. Ahogy látom, az -oldalak- a kétágú "ipszilon" kezd egy kissé lelassulni. Azért ne vegye el a kedvét a fordítástól az a sok "másképp" látó, vagy gondolkodó. Érdekes, hogy a holifilmek alapjai benne vannak az itt lefordítottakban. Vagyis szerintem egy részében, de benne vannak. Ne keseredjen el, ha egyre több a zombi.... Napi példát mutatva a mindennapokban tapasztalataim alapján egyre nehezebb, a környezetem mentális állapota az utcán, közlekedési eszközökön stb. néha elgondolkodtat, hogy mi az ami érdeklődésre, keresésre irányít... a mai és a folyamatos hazugság halmazok. Talán most nem kapok törlést. M. Laci.
VálaszTörlés